Страница:
26 из 312
Судя по морщинам, этот человек был примерно в возрасте отца Аласдера, Но если Йен Макрей все еще привлекал взоры дам, то на этого мужчину, по мнению Аласдера, ни одна женщина не захочет взглянуть во второй раз. Большой нос в оспинах торчал в середине обветренного загорелого лица. Темные волосы свисали на плечи неопрятными прядями. Глубоко сидящие глаза смотрели на Аласдера враждебно.
Магнус Драммонд.
– Это вы прогнали моих овец с их пастбища. – Фраза прозвучала угрожающе.
Значит, не будет никакого обмена любезностями, положенного при первой встрече, понял Аласдер. Что ж, так тому и быть. У Аласдера не было времени на фальшивый этикет.
– Они паслись на моей земле, – ответил Аласдер, скрестив руки на груди.
– А по какой причине вы считаете эту землю своей? – Драммонд нахмурился.
– Причина в том, что я – Макрей, – твердо сказал Аласдер, выступив вперед. – Потомок старого помещика.
– Если вы действительно тот, за кого себя выдаете, где вы были все эти годы?
– За морем. – Хватит с этого негодяя и такой информации, решил Аласдер.
– Так и отправляйтесь туда снова, – безапелляционно заявил Драммонд. – По закону я владелец земли. Много лет тому назад мне ее уступили англичане.
– Значит, они отдали вам то, что им никогда не принадлежало. – Аласдер с трудом подавил раздражение. – Если вор крадет корову у одного человека и продает ее другому, это означает только то, что оба они мошенники.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|