Страница:
64 из 101
Джессика нахмурилась:
– Мама спапой, конечно, не так к этому отнесутся. Они, возможно, запретят мне с ним встречаться или придумают еще какую-нибудь зверскую вещь.
– Настоящая любовь найдет выход.
– Поэтому я надеюсь, что ты им не скажешь ни слова.
– Мой рот на замке.
Джессика уставилась на нее:
– Ты это серьезно? Ты правда не скажешь?
– Обещаю. Вот тебе крест. – Указательным пальцем Элизабет начертала на груди крест.
– Элизабет Уэйкфилд, ты лучше всех на свете! – Джессика бросилась на шею сестре, забыв про розы и все остальное.
– Ой-ой-ой! – вскрикнула Элизабет. Шипы роз больно царапнули ее шею. Но Джессика уже спешила к выходу. Она не могла дождаться, когда позвонит друзьям и сообщит им грандиозные новости.
9
Позже в тот же день Элизабет остановилась возле палаты Джереми. Когда она вошла, он читал журнал. Подняв голову, он широко улыбнулся:
– Привет, Лиз. Ну как обстановка? Есть какие-нибудь известия, куда несется наш Ураган? – Они договорились называть Джессику «Ураганом» – для конспирации.
Элизабет рассмеялась:
– Думаю, ветер благоприятный. Она без ума от цветов, которые вы ей подарили.
– Никто не скажет, что я не знаю, как покорить сердце прекрасной девушки, – пошутил Джереми. – И потом, – он состроил ехидную гримасу, – с моей стороны это чистая самозащита. Я знаю, твоя сестра желает мне добра, но, если она не прекратит оказывать мне внимание, я, возможно, никогда не поправлюсь.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|