Страница:
101 из 302
– Но как вы могли писать о вампирах, когда этими событиями еще и не пахло? Где вы добывали материал?
– Вампиризм – явление более обыденное, чем кажется, – сказал Фаллада. – Ему принадлежит первостатейная роль в природе и в отношениях между людьми. Многие хищники, помимо того, что поедают добычу, еще и вытягивают из нее жизненное поле. И даже люди инстинктивно к этому тяготеют. Почему мы едим живьем устриц? Или омаров? Даже, когда речь идет об овощах, мы и то предпочитаем свежую капусту капусте недельной давности…
– Да будет вам, – одернул Мак Кэй, – вообще полный нонсенс. Свежую капусту мы едим потому, что у нее приятнее вкус, а не из-за того, что живая…
– А я так предпочитаю куропаток, когда они уже повисели с недельку, – вставил Ролинсон.
Карлсен понял, что раздраженность Фалладе идет только во вред.
– Можно мне пару слов? – спросил он.
– Прощу вас, капитан, – радушно предложил Джемисон.
– Сегодня я был у доктора Фаллады в лаборатории и видел тело той самой девушки, что нашли на переезде в Путни. Насчет того, что она убита вампирами, не было вообще никакого сомнения.
Джемисон покачал головой, явно под впечатлением от этих слов.
– Откуда у вас такая уверенность?
– После теста доктора Фаллады. Ее тело не держало жизненного поля.
– Я ничего не знаю об этой девушке. Как она погибла?
– Ее удавили, а потом тело сбросили с моста на рельсы, – пояснил Хезлтайн.
Джемисон повернулся к Фалладе.
– А не могло это насилие сказаться и на жизненном поле?
– Могло, но незначительно.
|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|