Страница:
104 из 302
Но так уж, видите, складывается, что ваша теория пока основывается на единственном примере: теле убитой девушки на рельсах.
Фаллада не успел ответить, как Мак Кэй невозмутимым голосом спросил:
– Я никого не хочу обидеть, доктор, но вы, часом, – я насчет вашего увлечения вампирами – не даете излишнюю волю воображению?
– Ни в коей мере, – резко отозвался Фаллада.
Карлсен почувствовал, что настала пора его поддержать.
– Я соглашусь, что это заключение в самом деле неожиданно. Но не думаю, что оно сводит на нет все доводы доктора Фаллады.
Джемисон повернулся к Буковскому.
– А что думаете вы?
Тот, очевидно, чувствовал себя не очень уверенно. Стараясь не встречаться с Фалладой взглядом, он сказал:
– Честно говоря, затрудняюсь. Не хочу делать выводов, не ознакомившись со всеми фактами.
– А вы, сэр Перси? Хезлтайн нахмурился.
– Я испытываю к доктору Фалладе величайшее уважение и уверен, что он зря говорить не станет.
– Да, разумеется, – согласился Джемисон, – сомнений нет. Мы все знаем доктора как одного из крупнейших наших ученых. Но даже ученые не застрахованы от ошибок. Так что позвольте мне быть откровенным и изложить точку зрения, которой я намерен придерживаться – хотя, сразу оговорюсь, безо всякого догматизма. – Он приостановился, как бы ожидая возражений. Парламентский трюк: ясно было, что он все равно сейчас продолжит.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|