Страница:
124 из 302
Когда Фаллада вместе с Гейерстамом прошли чуть вперед, Карлсен негромко заметил блондинке:
– Граф выглядит гораздо моложе, чем я ожидал.
– А как же, – сказала она, – мы не даем ему стареть.
Уловив мелькнувшее в глазах гостя замешательство, девушки дружно рассмеялись.
Остановились на галечном пляже, засмотревшись поверх глади озера на сосны и ели, стеной растущие на том берегу. Заходящее солнце озаряло верхушки деревьев тревожными отблесками. Густо синее небо над головой казалась бездонным.
– Часовня, – обратил внимание гостей Гейерстам, – старше дома. Во времена Густава Вазы на этом острове стоял монастырь. Дом был построен на его месте где-то в тысяча пятьсот девяностом году.
– Что вас завело так далеко на север? – поинтересовался Фаллада.
– В Норриепинге есть поговорка: в Норрланде переводятся дубы, дворяне и раки. Я мечтал попасть сюда с детских лет, но на дом этот набрел лишь лет сорок назад, когда приехал исследовать историю графа Магнуса. Он похоронен в склепе за часовней.
– Это не он был любовником королевы Кристины? – вспомнил из истории Карлсен.
– Нет, это был его дядька. Племянник унаследовал титул. – Граф, ученицы и гости тронулись вдоль берега, под ногами похрустывала галька. – Дом, когда я пришел, уж полвека как пустовал. Люди говорили: мол, слишком велик, чтобы содержать. Но настоящая причина была иная: люди Ававикена по-прежнему боялись графа. Поговаривали, что он – вампир.
– Давно он умер?
– Погиб в сражении под Полтавой, в тысяча семьсот девятом году. А тело было доставлено назад.
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|