Страница:
263 из 339
Опорочить или, по крайней мере, отвлечь от Сюзанны Мейкпис на какое-то время и дать возможность Бобу сделать его работу или собрать информацию.
– Разыщи Каролину, – сказал он Бобу, – и доставь ее сюда.
– Доставить? Но, сэр, она сейчас начеку. К ней близко не подобраться. И я ее хорошо понимаю.
– Скажи ей, что произошла ошибка. И что все прощено и забыто.
– Прошу прощения, сэр. Возможно, она не очень умна, но и не круглая дура. Лучше, если вы скажете ей это сами. Чтобы она знала, что вы не станете... – Боб выразительно провел ребром ладони по горлу.
Боб прав. Только сам Морли способен загнать Каролину в загон. Значит, придется встретиться с ней. Его сердце снова шевельнулось, только на этот раз это был не болезненный спазм, а нечто совершенно непонятное.
– Где ты видел ее в последний раз, Боб?
– В гостинице на постоялом дворе в Хедли-Мид. Несколько дней назад.
Хедли-Мид всего в часе езды от Лондона.
– Сможешь вновь разыскать ее?
– Само собой, сэр. Я свое дело...
Морли тяжело вздохнул.
– Так устрой нам встречу, и как можно скорее.
Глава 16
Изнутри и снаружи магазинчик мистера Эйвери-Финча покрывала пыль веков, и он был сверху донизу напичкан безнадежно ломкими, хрупкими, тускло блестевшими предметами: вазами и сервизами, блюдами и жардиньерками, статуэтками и картинами, ларцами, канделябрами и фарфоровыми скамеечками, расставленными безо всякой системы.
|< Пред. 261 262 263 264 265 След. >|