Страница:
4 из 293
Видишь ли, она хочет выдать меня замуж, а как ( только к нам приходит какой-либо достойный джентльмен, он не может отвести глаз от тебя.
Мелинда рассмеялась.
— Это самая настоящая глупость, Шарлотта.
Тебя подводит воображение. Вспомни, ведь капитан Перри на прошлой неделе все внимание уделял именно тебе. Ты сама говорила, что он не отходил от тебя ни на шаг во время приема в саду.
— Да, но это продолжалось до тех пор, пока он не увидел тебя, — обиженно ответила Шарлотта.
Внезапно она схватила кузину за руку и потянула к себе.
— Иди сюда и посмотри, что я имею в виду, — промолвила она.
— Что ты делаешь? — воскликнула в изумлении Мелинда. — Ах, осторожно, твое платье! У нас нет времени зашивать, если оно порвется.
Но платье из розовой тафты упало на пол, а Шарлотта потащила девушку через всю комнату к высокому зеркалу в тяжелой бронзовой раме.
Она поставила Мелинду перед ним, а сама встала рядом.
— Теперь смотри! — приказала она ей. — Просто смотри!
Почти падая от страха, Мелинда взглянула в зеркало. Не требовалось большого ума, чтобы признать огромную разницу между собой и кузиной.
Шарлотта была ширококостной и склонной к полноте. На лице у нее были пятна, а цвет его — желтоватый, вероятно, из-за пристрастия к пудингам и шоколаду, поглощаемых в неимоверном количестве. Волосы Шарлотты были какого-то неопределенного серо-бурого цвета и такими безжизненными на вид, что даже неустанные хлопоты камеристки леди Стэйнион ни к чему не приводили, и они лежали неопрятной копной.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|