Страница:
61 из 400
— Сударь, — проговорил он признательно, стараясь разглядеть под капюшоном лицо незнакомца. — Мы обязаны вам жизнью.
— Об этом поговорим после. Сейчас нужно быстро уходить, мы и так потратили слишком много времени, пока отыскали вас. Вы плыли не к той башне, дождь и темнота сбили вас с пути.
Незнакомец помог Понго забраться на галерею, потом подошел к амбразуре, смотревшей на улицу Порт-Сен-Антуан, и высунулся наружу.
— Давай, — сказал он кому-то внизу. — А вы оба помогите мне…
Объединенными усилиями Жиль, Понго и незнакомец втащили на галерею длинный и тяжелый тюк. Это был труп, предназначенный заменить во рву Турнемина.
— Лошади ждут нас на площади, — объяснил королевский посланец. — Тело должны найти перед башней Свободы. Понесем его…
Втроем они без труда подняли труп. Это был высокий, ростом с Жиля человек, одетый в белую рубашку, форменные брюки, шелковые чулки и туфли с пряжками. Лицо, закрытое колпаком с прорезями для глаз, разглядеть было невозможно.
Тело опустили в воду, незнакомец ловким движением снял с головы покойника колпак. Потом он скрутил веревочную лестницу и, указывая в сторону площади, прошептал:
— Там вас ждет мой слуга. Здесь невысоко, и лошади стоят как раз под стеной. Прыгайте в седла и ждите меня.
— Что вы собираетесь делать?
Сквозь толщу плаща Жиль расслышал приглушенный смешок незнакомца.
— Вас должны убить во время побега. Гарнизон этого приятного заведения, как водится, состоит не из гениев, но и у них могут возникнуть вопросы.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|