Страница:
264 из 298
– Я знал, что на тебя можно положиться! Ну а теперь – вперед, задирай нос перед этим старым мошенником и смотри, чтобы он не догадался, что я здесь, иначе все пойдет насмарку!
С этим теплым напутствием Саймон потрепал Хетту по плечу и придержал дверь для нее, получив в награду яростный взгляд.
Гримшоу, неодобрительно и удивленно наблюдавший за ними, поклонился и удалился в свою, комнату, отметив про себя, что мистер Саймон всегда был грубияном.
Саймон подбежал к лестнице и посмотрел вниз как раз в тот момент, когда Десфорд выскочил из кареты. Младший брат воскликнул:
– Господи, как я рад видеть тебя, Дес! Ах ты, старый висельник!
– Отвечу тем же, дорогой братец, – сказал виконт, награжденный, кроме нелестного прозвища, чувствительным тычком в ребра, выражавшим особую симпатию. – Очень тебе обязан, паршивец: не могу понять, с какой стати ты решил разыграть эту комедию!
– О, мошенник! – произнес Саймон. – Какому славному малому попался бы ты на зубок, когда б не я! В какой капкан ты бы угодил, смею тебя заверить! – Он понизил голос и серьезно произнес: – Все гораздо хуже, чем ты думаешь.
– Господь милосердный, неужели? – Виконт коротко кивнул своему старшему форейтору и бросил: – Я не знаю, надолго ли задержусь; возможно, на час или два. Ночевать будем в Вулвершеме. – Он повернулся к Саймону: – Стин уже приехал?
– Да, примерно полчаса назад. Они с Хеттой в библиотеке.
– Тогда я, не теряя времени, присоединюсь к ним.
– О, конечно, мой дорогой! – произнес Саймон, крепко сжимая его руку.
|< Пред. 262 263 264 265 266 След. >|