Страница:
98 из 423
Кристина начала беспокоиться о здоровье тети, которую душил страшный гнев. Она подошла к ней и положила руку на плечо.
– Не важно, как мой дед узнал обо мне. Прошлое позади, господа. Оставим его в покое.
Мужчины поспешно закивали.
– Разумная просьба, моя дорогая, – заметил Хендерсон. – Теперь, в соответствии с условиями завещания, мы должны остаться с вами наедине и объяснить вам состояние ваших финансов.
Кристина, почувствовав, что тетя намерена возразить, сильнее сжала ее плечо.
– Если я попрошу, чтобы графиня осталась, вы согласитесь? – спросила она.
– Разумеется, – ответил Бортон, после того как его партнер кивнул.
– Тогда прошу вас, присаживайтесь и начинайте. – Кристина почувствовала, как напряжение покидает тетю, и медленно отпустила ее плечо.
– Некий капитан Хаммершильд доставил письмо вашей матери графу Эктону, – начал Хендерсон. – Письмо находится у нас, как и то послание, что оставила сама Джессика, если вы сомневаетесь, графиня, – добавил поверенный. – Нет необходимости вдаваться в подробности, потому что, как вы изволили заметить, принцесса Кристина, прошлое позади. Ваш дед сразу составил новое завещание. Он отвернулся от вас, графиня, но при этом был так возмущен поведением своей другой дочери, что решил оставить все состояние своему единственному внуку или внучке. – Бортон подался вперед и добавил:
– Он не знал, кто родился – девочка или мальчик.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|