Страница:
457 из 506
Кто позволил вам беспокоить меня в такой час?
— Нам приказано выяснить, не здесь ли находится одна леди — графиня де Грей.
— С какой стати! Она — моя жена.
— Это всего лишь формальность, милорд, — подал голос тот, что был помоложе. — Обычная проверка, не более того. Нами получен приказ доставить ее в город.
— Ее здесь нет, — резко бросил Брук.
— Можем мы войти в дом?
— Разумеется, нет! — От злости лицо Брука побагровело.
— Мы не задержим вас надолго, сэр.
— Вы не задержите меня хотя бы потому, что не войдете, — фыркнул тот.
— Мы могли бы получить ордер на обыск, сэр, — вежливо, но с угрозой проговорил старший констебль. Высокомерные манеры этого пьяного аристократа начинали его раздражать.
— Ну вот и получите его сначала, черт побери! Иначе вам в мой дом не войти. — И граф с грохотом захлопнул перед ними дверь.
— Эти поганые констебли уехали. Тащите вниз мою женушку, — прорычал Брук, обращаясь к двум своим приспешникам, стоявшим в коридоре — так, чтобы их не было видно от двери.
Когда же через несколько минут Анджелу развязали и привели пред его светлые очи, он раздраженно проговорил:
— Похоже, у нас начинаются проблемы.
— У тебя были посетители? — спросила Анджела. Ей доставляло удовольствие видеть, в каком бешенстве пребывает ее драгоценный супруг.
— Кто-то прислал констеблей. Они искали тебя. «Должно быть, Кит», — с облегчением подумала Анджела.
|< Пред. 455 456 457 458 459 След. >|