Страница:
349 из 354
Кивнув, Эрикпосмотрел на лорда Берхарта:
– Что такое, отец?
– Понимаешь… – замялся старший Берхарт и вздохнул. – Это касается того, что я говорил о твоей матери.
Эрик приподнял брови:
– Да?
– Да. – Лорд Берхарт снова поморщился и признался: – Тогда я подумал, что делаю это из лучших побуждений, но позже понял, что ты можешь узнать правду. – Вздохнув, он покачал головой. – О твоей матери…
– Отец, – перебил его Эрик, – это не имеет значения,
– Не имеет? – неуверенно переспросил лорд Берхарт.
– Нет. Что бы она ни сделала, ее уже нет. Розамунда не похожа ни на мою мать, ни на Делию. Я ошибался, когда думал иначе. Розамунда – это Розамунда. Это дар мне от Бога и короля. И я буду дорожить ею до конца моих дней.
– О! – тихо воскликнула Розамунда, и слезы заблестели в ее глазах.
– Понятно. – Лорд Берхарт кашлянул и заморгал, прогоняя предательскую влагу. Потом посмотрел на подходившего к ним Шамбли и сказал: – Я рад слышать это, сын. Розамунда – редкий бриллиант, и я горжусь тем, что ты не позволил прошлому омрачить твое будущее.
– С кем это вы беседуете? – с любопытством спросил Роберт, подходя к лорду Берхарту.
Берхарт сердито посмотрел на молодого человека и повернулся, чтобы показать на Эрика и его молодую жену, Но рядом никого не было – они уже скрылись за деревьями.
– Не важно, – пробормотал он, направляясь к замку.
|< Пред. 347 348 349 350 351 След. >|