Страница:
239 из 617
— Но старый болван как раз собирался отослать шлюпку назад, — сказал главарь, зло поглядываяна Шеридана.
— Готов держать пари, что капитан собирался переправить на берег продукты питания для оставшихся там, а вовсе не людей. Он взял бы крепкие бочонки и пустил вплавь к берегу, чтобы прибой выбросил их на землю.
Бакхорс задумчиво нахмурился, а затем махнул одному из своих разбойников.
— Иди к этому старому дураку и спроси его, что он собирается делать.
Тот моментально исчез за дверью. Шеридан тем временем спрашивал себя, что надумала Олимпия. Не пришла ли ей в голову очередная сумасбродная идея, и не задумала ли она сгоряча бежать, например, через иллюминатор. В таком случае она просто застрянет в круглом отверстии и не сможет двинуться ни туда, ни сюда. Впрочем, это не самая страшная опасность, нависшая над ней сейчас.
— Кто она, Дрейк? — спросил снова каторжник.
— Моя сестра, Бакхорс.
Главарь встал подбоченясь. В это время по ступеням трапа загромыхали сапоги посланного им с поручением разбойника.
— Этот старик совсем спятил. Весь трясется. По словам Билла, он боится, что на родине его отдадут под суд за все случившееся. Но все же мне удалось вытащить из него то, что я хотел. Он сказал, что собирается связать вместе пару ящиков с провизией, обернуть их в парусину и бросить в море, поскольку такой волной их обязательно прибьет к берегу.
Бакхорс пристально взглянул на Шеридана.
— Итак, признавайся, откуда ты мог это знать?
— Я служил на флоте. Бакхорс засопел.
|< Пред. 237 238 239 240 241 След. >|