Страница:
80 из 762
– Тебе следовало поучиться у меня, как лазать по деревьям, – засмеялся он, подняв голову и глядя на нее, а потом сел под дерево, собираясь провести там остаток ночи.
Блейр захлопнула окно и легла в постель.
Глава 8
Воскресным утром Гейтс велел Блейр одеться, чтобы идти в церковь. Она должна выглядеть леди, насколько это возможно.
Завтрак прошел в гнетущей обстановке. Хьюстон была более, чем обычно, холодна. Казалось, обе они с Опал проплакали всю ночь. Лицо Дункана представляло собой маску мученика, который терпит страдания от окружающих.
Сразу после завтрака Опал сказалась больной и удалилась в свою комнату. Гейтс заявил Блейр, что она убивает мать своим порочным поведением.
В церкви было еще хуже. Священнику показалось случившееся с близнецами веселой шуткой, и он вызвал смех прихожан, сообщив, что Ли изменил свое решение относительно того, на какой из девушек он хочет жениться.
После службы присутствующие собрались вокруг девушек, желая узнать, что происходит, но Хьюстон превратилась в камень. И когда Ли попытался заговорить с ней, она ответила ему с такой плохо скрытой злобой, что он решил выместить свою ярость и разочарование на Блейр. Он схватил ее за руку и потащил к ожидавшему их экипажу.
Ли швырнул Блейр на сиденье и поехал из города в южном направлении. Только выехав за город, он замедлил скорость.
Блейр поправила шляпку.
– Ты думал, что она улыбнется и скажет тебе что-нибудь приятное? Он остановил экипаж.
|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|