Страница:
138 из 159
Лиза опустилась на колени возле своего друга:
— С тобой все в порядке? О, извини, извини!
— Ничего. — Джед попытался улыбнуться и, опираясь на локоть, поднялся. — Все нормально, Лиза.
— Как трогательно, — заскрежетал зубами Алекс. —Моя жена и ее друг встретились в жалком отеле для жалкой интрижки. — Он шагнул к Джеду.
Лиза поднялась, трясясь от гнева, и схватила Алекса за руку, боясь, что он опять набросится на Джеда.
— Ты зверь! — Она не могла понять, как здесь оказался Алекс и почему. Но сейчас ее заботило не это. — Ты сошел с ума! — закричала она, сверкая голубыми глазами.
— Послушай, приятель, ты не понял. Я тебе все объясню, — произнес Джед, стараясь сгладить ситуацию.
Алекс с горечью взглянул на молодого человека.
— Если ты хочешь ее, пожалуйста, бери. — И повернувшись на каблуках, он вышел.
Лиза побледнела. Она не могла поверить в то, что произошло. Она закрыла глаза и опустила голову.
— С тобой все в порядке, Лиза? — вопрошал Джед.
Лиза повернула голову и, подняв руку, погладила его скулу, где остался очевидный след произошедшего инцидента.
— Это я тебя должна спросить. Я даже не в состоянии извиниться. — Ее опять затрясло при воспоминании о том, что Алекс сделал с Джедом.
— Да ладно, я в порядке. Чтобы меня разозлить, требуется гораздо больше. Мои братья годами пытались это сделать, и у них ничего не вышло.
Лиза грустно улыбнулась: она знала, что Джед имеет в виду.
— Полагаю, это и был твой муж. Жаль, что у тебя не было времени нас познакомить.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|