Страница:
29 из 83
Только сейчас он понял, как трудно будет заплатить эту цену. Кажется, сестер зовут леди Кларисса и леди Теодора. Этикет требовал начать со старшей сестры, и, если только у нее не окажется каких-либо существенных недостатков, у Сильвестра не будет оснований отказаться от нее. В конце концов, это брак по расчету… по крайней мере с его стороны, если не со стороны леди. Но леди благодаря своему любящему деду еще ничего не знает об этой радостной перспективе.
Его светлость спешился, вручил поводья ожидавшему конюху и улыбнулся.
— Он здесь! — В комнату ворвалась Рози. Щеки ее пылали. — Я видела, как он ехал по дорожке.
— Как он выглядит? — в один голос спросили сестры. Леди Илинор проговорила:
— Будь что будет. Рози, иди сюда и сиди тихо.
— Он приехал на огромной черной лошади, — поведала Рози, усаживаясь рядом с матерью. — На нем бобровая шапка, зеленый плащ и коричневые…
— Лорд Стоунридж, миледи, — провозгласил Фостер, прерывая повествование Рози.
Его сиятельство поклонился вставшим при его появлении леди.
— Рада приветствовать вас в Стоунридже, милорд.
Леди Илинор с учтивой улыбкой пошла по выцветшему ковру навстречу гостю и протянула руку.
Граф склонился, чтобы поцеловать ей руку, отметив про себя, что леди Белмонт была еще красивой женщиной с мягкими каштановыми волосами, голубыми глазами и изящной фигурой.
— Разрешите представить вам моих дочерей.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|