Страница:
23 из 454
Убери зонт и иди со мной, – он наклонился и схватил ее чемодан.
– Не трогайте мои вещи! – она, не раздумывая долго, стукнула его зонтиком по руке.
Лорд Монтегю с проклятиями отдернул руку, гнев сверкнул в его глазах. Его пальцы заныли от ее удара. Он выпрямился и двинулся на Мелиссу.
– Ты мне за это заплатишь.
– Не приближайтесь ко мне, – попятилась от него Мелисса. Еще шаг – и она окажется на краю платформы. Ей еще никогда в жизни не было так страшно. – Прошу вас, лорд Монтегю, уйдите и оставьте меня в покое.
– Но мне нужна твоя любовь, Мелисса, – темная фигура лорда Монтегю со скалящимися белыми зубами медленно надвигалась на девушку. – Ты будешь очень удачливой молодой леди. Я – щедрый мужчина.
Каблуки Мелиссы были уже за краем перрона.
– Лорд Монтегю, вы же женаты.
– Не думай об этом, – он дернул за зонт, который она держала в руке, это движение подтянуло Мелиссу к нему. Его рука обняла ее за талию и прижала ближе. Видя ее беспомощность, Монтегю ликовал. – Лучше подумай о красивых новых платьях, об уютной квартирке, об удовольствии, которое ты получишь.
– Мне ничего этого не надо, особенно от вас, – Мелисса тщетно пыталась оттолкнуть Монтегю от себя.
– Но я хочу тебя, – он наклонил голову, чтобы поцеловать девушку. От него разило сигарами, виски и жареной с луком рыбой.
Мелисса зажала рот рукой и отвернулась.
– Не надо. Отпусти меня, вонючий старик.
Лорд Монтегю, ища ее губы, с рычанием ослюнявил ее щеку.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|