Страница:
104 из 215
Но Томас повел его прочь, уверенно показывая путь, и они вышли на тропу, где были привязаны лошади.
— Томас, а ты слышал, что было сказано? — решился спросить Андре.
— Нет, мсье, — спокойно ответил Томас. — Не слышать ничего.
— Ты ничего не слышал? — изумился Андре. — Но как же так? Ведь когда папалои поднялся из-под одеяла, он обратился прямо ко мне!
Томас отвязывал лошадей.
— Не слышать ничего, — невозмутимо повторил он. Мужчины сели на своих лошадей и молча двинулись в путь. Под впечатлением от всего пережитого Андре не произнес больше ни слова.
Доехав до края плантации, Томас спросил:
— Мсье благословлен Дамбалла? Дамбалла поможет мсье?
— Если ты ничего не слышал, откуда ты это знаешь? — недоверчиво спросил Андре.
— Папалои сказал, Дамбалла взять вас под защиту.
— А ты не понял, что Дамбалла разговаривал со мной о том, что мы ищем? — продолжал расспрашивать Андре.
— Дамбалла говорит с сердцем избранника, мсье, — торжественно заявил Томас.
Этот ответ удовлетворил Андре. Теперь он верил, что Томас действительно ничего не слышал и дядин голос раздавался прямо у него в душе.
Но как это могло произойти? Как он, образованный англичанин, мог поверить в то, что с ним говорит умерший родственник?
Рассудок противился, не в состоянии разумно объяснить происшедшее, но в душе Андре был убежден, что он не стал жертвой гипноза или какой-нибудь странной мистификации.
Он вспомнил о девочке, которую удочерил его дядя.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|