Любовь и вечность   ::   Картленд Барбара

Страница: 138 из 171



Только когда им обоим стало трудно дышать и Нирисса, пробормотав какие-то слова, уткнулась лицом в его плечо, герцог заговорил, и голос его странно дрожал:

— Как скоро ты выйдешь за меня замуж, радость моя?

Тут Мирисса вернулась с небес на землю и, взглянув на него, с трудом выговорила:

— Я… сплю… или… вы и правда… просите… меня… выйти за вас замуж?

— Неужели я мог бы пожелать иного, когда по воле какой-то необъяснимой и таинственной силы тебе вручен ключ к нашему счастью — венок, который разрушил столь многие судьбы моих предков?

— В этом столько необыкновенного… я действительно смогла отыскать его, — согласилась Нирисса, — но… понимаете… я не могу… выйти за вас замуж.

Руки герцога напряглись, — Как это… не можешь выйти замуж?..

— Вы… должны… жениться на Дельфине! Герцог решительно покачал головой.

— Я никогда не заводил речь о браке с твоей сестрой, и у меня не было ни желания, ни намерений на этот счет.

— Но… Она думала… — начала было Нирисса.

— Я знаю, что она думала, — перебил ее герцог, — и на что надеялись несколько других женщин до нее, но я твердо понимал, Нирисса: я никогда не женюсь ни на ком, пока не смогу убедиться в том, что нашел свое счастье.

Он помолчал немного, прежде чем добавил:

— Не могу сказать с уверенностью, действительно ли я верил в проклятие над нашим родом или нет, но я всегда знал (назови это предчувствием или внутренним голосом): ни одна из женщин, с которой у меня возникли любовные отношения, не могла стать моей женой.

Нирисса не произнесла ни слова в ответ, и после паузы он заговорил снова:

— Мне трудно описать тебе мои переживания. Я стал циничным, подозрительным и лишенным иллюзий человеком, ведь всякий раз, встречая женщину, казавшуюся мне иной, чем все, я очень скоро, слишком скоро, начинал понимать, что она совсем не та, которую я искал, и вовсе не та, чей образ я лелеял в своем сердце, представляя свою будущую жену.

|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]