Любовь и вечность   ::   Картленд Барбара

Страница: 93 из 171



Во время разговора сэр Монтегю взял ее под руку, и Нириссе не понравилось прикосновение его пальцев. Девушку преследовало ощущение того, что он ведет себя слишком фамильярно.

Она была вынуждена войти с ним вместе в зал. Когда Нирисса собралась подняться наверх в свою комнату, он не выпустил ее руку и повел по коридору до двери, ведущей в гостиную.

— Я уже говорила вам, сэр Монтегю, что желала бы переодеться, — попыталась убедить его Мирисса.

— Не торопитесь, — ответил он. — Не покидайте меня слишком скоро после того, как я вас так долго искал. Присаживайтесь и расскажите мне о себе.

— Мне нечего рассказать, — сказала Мирисса. — Как давно вы знаете мою сестру?

— Ваша сестра сияет подобно звезде в сверкающем мире Лондона, и все мы преклоняемся перед ней!

— Она очень красива.

— Как и вы!

Сэр Монтегю подталкивал ее к дивану, и, не имея возможности сопротивляться, Нирисса села.

Он уселся рядом с ней и положил руку на спинку дивана так, чтобы получить возможность слегка приобнять ее.

Она старалась не шевелиться, надеясь отвлечь его внимание:

— Я очень хочу пить! Интересно, нам не могли бы принести чай?

— Я тоже об этом думаю. — произнес сэр Монтегю, — но, боюсь, чай нам принесут не скоро. А вот стаканчик-другой грога можно найти прямо в этой комнате. Наш хозяин очень щедр. И я рад, что он позаботился о том, чтобы гости не испытывали жажду.

|< Пред. 91 92 93 94 95 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]