Страница:
16 из 345
Ей придется найти иной способ помешать этому браку.
Дэвид не сводил с нее глаз, когда она пересекала двор. Да, знатное происхождение сказывалось и в ее манере держаться, и в грациозной походке. Время словно остановилось для него, и происходящее казалось сном. В его душе наступила причудливая тишина. В этом только ему одному доступном мире он наблюдал за событиями отстраненно, как бы со стороны.
Несколько раз в жизни он испытывал подобное ощущение и сейчас был потрясен тем, что вновь переживает его. Он не пытался поставить под сомнение важность момента. Наступившую тишину он воспринимал как беззвучные шаги фортуны, поворачивающей свое капризное колесо и меняющей его жизнь непредсказуемым для него образом. В отличие от большинства мужчин он не боялся свидетельств своенравия судьбы, потому что до сих пор был одним из ее любимых чад.
Кристиана Фицуорин из Харклоу. Пещеры Харклоу. В этом совпадении было нечто интригующее.
Ворота за ней закрылись, и время снова возобновило свой бег. Дэвид стал размышлять о визите девушки и его последствиях для него.
Теперь понятно желание короля скрыть факт покупки Дэвидом той чрезвычайно выгодной торговой лицензии. Если об этом станет известно, другие купцы будут завидовать ему. Он сам предложил несколько способов утаить договоренность. Но речь шла об огромных суммах, и король, отчаянно нуждавшийся в средствах для войны с французами, хотел получить все деньги сразу.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|