Страница:
4 из 160
Не высказанная, эта угроза показалась, однако, Джеку куда более зловещей, чем красноречивые тирады, которыми его самого регулярно угощал приемный отец. Он лишь головой тихонько покачал, прежде чем забраться в машину. Но старикан не унимался — все отчитывал дочь, — и Джек поневоле прислушивался.
— Джорджия, возьмись за ум! Что с тобой будет, если не поступишь в университет? Тогда уж точно замуж не выйдешь. Взгляни в зеркало — ну кто на тебя позарится? Я не позволю, чтобы ты до конца жизни сидела на моей шее.
Джорджия молча слушала, печально понурив голову. А Джек, наоборот, все больше заводился с каждым словом этого зануды. До конца не осознав, что именно собирается сделать, он решительно прошагал к Джорджии, обнял се, не говоря ни слова, за плечо и нежно отвел в сторонку, а сам как щит встал напротив ее отца.
Тот, кричавший на дочь сверху вниз, теперь вынужден был запрокинуть голову, чтобы взглянуть на Джека. Какое-то мгновение оба напряженно молчали.
— Черт побери, ты кто такой? — не выдержал старший.
Джек скривился в ухмылке — такое выражение лица всегда предшествовало его первому удару.
— Джек Маккормик. А вы, черт побери, кто такой?
Отец Джорджии опешил.
— Я — Грегори Лавендер, отец Джорджии. А теперь убирайся!
— У нас с Джорджией другие планы, — неторопливо покачал головой Джек.
Грегори Лавендер, взбешенный, прищурился.
— Слушай…
— Нет уж, послушайте-ка вы меня. Хотите на кого-нибудь поорать — пожалуй, попробуйте поорите на меня, и посмотрим, что из этого выйдет. А Джорджию оставьте в покое. Она ни в чем не виновата.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|