Страница:
64 из 160
Джек молча смотрел на нее, медленно крутя бокал за ножку, так что рубиновый напиток, закружившись воронкой, поднимался по стенкам почти до края.
— Здесь есть кое-какие дела, — наконец ответил он. — Надо только знать, где искать.
— Ну да. А вообще чем ты занимаешься? Ты ничего не говорил об этом. Он немного подумал.
— Мне принадлежит компания, специализирующаяся на покупке других компаний.
— А для чего это нужно?
Усевшись на диван, он положил руку на спинку, словно приглашая ее присоединиться к нему. Снова ее захлестнула волна необъяснимого беспокойства; она отмахнулась от нее и заставила себя опуститься на диван.
— Попробую тебе объяснить. Я… приобретаю компании, которые обанкротились или близки к этому. Затем вкладываю в них по-крупному — деньги и время, — чтобы они снова поднялись на поверхность. А когда дела налаживаются, продаю их и получаю гораздо больше, чем заплатил.
— Похоже, дело и прибыльное, и благотворительное, — заметила Джорджия.
— Прибыльное — точно. — Он пригубил вино.
— И что ты собираешься купить в Карлайле?
Джек застыл — только этим словом Джорджия могла бы определить его реакцию. Бокал, поднесенный к губам, словно приклеился к ним. Джек закрыл глаза и стиснул зубы, желваки выступили у него на скулах, но вдруг он так же быстро ожил. Быть может, эта мгновенная неподвижность ей почудилась? Проглотив вино, Джек опустил бокал и повернулся к ней.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|