Страница:
26 из 151
Должно быть, она думала, что умерла и попала в ад.
– Но все-таки они оставались вместе, – возразила Джоанна.
– Насмешка небес. – Синтия зевнула и съела еще одну конфету. – Джереми рассказывал мне, что они постоянно закатывали грандиозные скандалы – швырялись тарелками и вопили. Так что понятно, почему Габриель совсем не ангел, несмотря на свое имя.
Она помолчала, на лице появилось томное выражение.
– Думаю, поэтому бедный Лайонел так боялся связывать себя обязательствами во второй раз. Если бы мы провели больше времени вместе, я смогла бы утешить его.
И коровы начали бы летать, неприязненно подумала Джоанна.
Что бы ни предполагала ее мачеха, сама Джоанна никогда не замечала в поведении Лайонела по отношению к Синтии ничего, кроме нарочитой вежливости. А вот портрет его жены в полный рост до сих пор висел на почетном месте в спальне в стиле эпохи Якова I, центр которой украшала большая кровать на четырех резных столбиках. Лайонел занимал эту комнату до самой своей смерти.
Синтия бросила на падчерицу злобный взгляд.
– Габриель когда-нибудь швырял в тебя тарелки? Нет, полагаю, он слишком сдержан, хотя мне часто казалось, что под внешним спокойствием скрывается что-то неистовое.
Джоанна с неприязнью сжала губы.
– Я бы так не сказала.
– Не сомневаюсь. Еще один брак, заключенный в аду. – Синтия засмеялась и задумчиво сказала: – Габриель, должно быть, проклинает тот день, когда позволил себя вовлечь в эту историю.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|