Страница:
138 из 141
— Не пугай меня, дорогой, — умоляюще взглянула она на него, — а то вдруг заявится еще один алчный кузен, претендующий на твой титул и владения!
— Есть способ навсегда устранить эту опасность, —заявил Винсент.
— И что я должна для этого сделать?
— Родить мне сына.
— Конечно! Как я сразу не догадалась! — воскликнула Хариза и уже тише промолвила:
— В Обители должно быть много детей. Помнишь, как мы были счастливы в детстве?
Винсент не ответил.
Он просто поцеловал ее, неистово, страстно, и этим яснее любых слов сказал о том, что чувствует.
Теперь, глядя в зеркало, она надеялась, что всегда будет любима.
И он никогда не станет волочиться за другими женщинами.
Хариза слышала, будто в Лондоне многие мужчины неверны своим женам, а жены мужьям.
Это ее потрясло.
Она боялась думать о том, что когда-нибудь мужчина, за которого она выйдет замуж, разочаруется в ней и пустится на поиски новой любви.
Отец ее был совсем не таким.
Но сейчас она чувствовала, что Винсент любит ее так же сильно, как и она его, — всей душой.
Голос из-за двери спросил:
— Вы готовы, мисс Хариза? Карета подана, и отец ждет вас в холле.
— Иду! — крикнула она.
Еще один, последний взгляд в зеркало.
— Пожалуйста, Боже, — взмолилась она, — сделай так, чтобы я всегда казалась ему такой же красивой, как сегодня!
Она спустилась в холл, где ее ждал отец.
Экипаж был запряжен новой четверкой совершенно одинаковых вороных коней.
Полковник приобрел их для Винсента в качестве свадебного подарка.
— Я был на аукционе, — объяснил он, — и не смог устоять перед такими красавцами.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|