Страница:
86 из 133
Но почему-то это получалось у нее намного легче, может быть, из-за того, что говорить приходилось на иностранном языке.
Но ложь на родном языке, по-английски, воспринималась как еще большая ложь, и выговорить ее было трудно.
Если и было на свете что-то, к чему ее родители всегда относились с отвращением, так это ко лжи любого сорта.
Они учили Мимозу всегда говорить только чистую правду.
— Лгать — не только малодушно, — сказал ей отец, когда она была еще совсем маленькой девочкой, — но и унизительно. Ложь унижает, делает тебя запятнанной в твоих собственных глазах. И еще — ложь всегда выходит наружу.
Теперь, вынужденная лгать, Мимоза надеялась, что герцог никогда не узнает правды, никогда не разоблачит ее.
Он казался ей добрым человеком, и она была уверена, что сам он отличался правдивостью и прямотой.
Она не могла понять, почему так решила.
Но Мимоза не сомневалась в своей правоте, так же как не сомневалась в злобном характере мсье Шарло даже до того, как узнала об этом из его собственных слов.
Таким же необъяснимым образом она была уверена, что герцогу можно доверять.
«Неужели он разоблачит меня?..»— подумала она и решила, что безопаснее всего переменить тему и поговорить о чем-либо еще.
После обеда герцог сказал, что намерен поскорее заняться приготовлениями к поездке в Фубурбо Майус, куда он стремился попасть как можно скорее.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|