Страница:
102 из 203
И он пошел прочь, не оглядываясь, оставив Клеону и сэра Вивиана разглядывать друг друга в некотором смущении.
— Я хочу вернуться в бальный зал, сэр Вивиан, — проговорила Клеона. — Думаю, мой партнер будет искать меня.
— Разрешите вас проводить, — предложил сэр Вивиан. Он протянул руку, и, уходя, Клеона услышала, как одна из женщин насмешливо сказала:
— Его светлость нынче вне игры, не так ли? Даже не мог вежливо поздороваться! И куда это он ушел так поспешно?
Кто-то ей ответил, но девушка не расслышала. Раздался взрыв хохота, очевидно, это была шутка в адрес герцога.
По пути к бальному залу Клеона озиралась по сторонам, но герцог бесследно исчез. Уже танцуя, девушка почувствовала, что за ней наблюдают, и, обернувшись, встретила горящий взгляд графа. Его глаза следили за каждым ее движением, губы были сжаты в твердую линию. Клеона споткнулась, пропустила шаг, извинилась перед своим партнером, а когда танец закончился, пошла к герцогине, которая сидела со своими приятельницами на возвышении в дальнем конце зала.
— О, вот и ты, дитя! — воскликнула старая леди. — А я тебя потеряла из виду.
— Я выходила в сад, — объяснила девушка.
— А я сопровождал мисс Клеону, поэтому она была в полной безопасности, — добавил знакомый голос.
Подняв глаза, девушка обнаружила, что граф стоит рядом. На его лице было привычное льстивое выражение. Когда француз склонился к руке герцогини, он казался таким же очаровательным и дружелюбным, как всегда.
|< Пред. 100 101 102 103 104 След. >|