Страница:
22 из 319
– Это почему? – шепнула она в ответ, чуть отстранив его, как бы шутливо, чтобы не догадался, чего ей это стоило.
Он отодвинулся, улыбнулся.
– Это очень маленькая деревня, – сказал он прежним равнодушным тоном: он опять был где-то далеко.
Может, ей все примерещилось и искра страсти не пробегала между ними? Не успела Хлоя опомниться, как незнакомец вскочил в седло и повернул коня.
– Здесь тоже хорошеньких девиц, любительниц соваться куда не надо, подстерегают опасности. Впредь держись подальше от моих владений.
Куда это она сунулась? И что за опасности могут ее подстерегать? Хлоя, дочь покойного маркиза, сестра маркиза нынешнего, была так потрясена столь бесцеремонным прощанием, что лишилась дара речи. Она стояла под дождем, глядя вслед всаднику, мчавшемуся прочь от нее галопом с такой яростью, словно сам был частью бушевавшей грозы.
Откуда он узнал о ней? И что она должна предпринять, получив столь мелодраматическое предостережение? Какая опасность грозила светской барышне в этой глухой деревеньке? Священник, любивший посплетничать, да назойливая тетка – вот и все опасности. Напрасно он думает, что со светской барышней можно обращаться столь бесцеремонно.
Одно несомненно: никогда еще ей не доводилось встречать столь беспардонных грубиянов, как Доминик Брекленд. И таких красивых, как он. Впрочем, этому типу наверняка наплевать на то, что она о нем подумала. А также на то, что она может нажаловаться на него своим братьям, тем более что братья скорее всего примут его сторону, полагая, что во всем виновата Хлоя.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|