Подайте мне Джоконду :: Сан-Антонио
Страница:
100 из 137
Что без сопровождающего они не могут выйти даже в туалет. Что все ингредиенты тщательно взвешиваются — как при варке крыжовенного варенья. Словом, все под контролем. И невозможно, невозможно — вы меня слышите, господин комиссар? — совершенно невозможно что-либо упустить!
Он говорит с таким убеждением, что я почти начинаю ему верить.
Чувствую, что пора приступать к делу, иначе поверю окончательно.
Извлекаю фальшивую банкноту, позаимствованную вчера из чемодана, протягиваю ему и прошу немедленно отправить в лабораторию — пусть проверят, на его бумаге отпечатана такая привлекательная штучка или нет.
Директор принимает ассигнацию, как бокал с ядом.
— К-конечно, — заикаясь, бормочет он, — я могу уже сейчас утверждать, что эта бумага выпущена у нас. Но давайте все-таки проверим.
Он вызывает секретаршу и просит отнести купюру в лабораторию.
— Ну-с, и что сие означает? — осведомляется он затем.
— Ничего особенного. Просто мы имеем все основания полагать, что отнюдь не вся ваша продукция попадает во Французский банк:
Директор еще больше — насколько это возможно — багровеет и величественно поднимается из-за стола.
— Месье! — рявкает он в благородном порыве.
— Успокойтесь, господин директор, — тихо говорю я, — ваша честь не задета, поскольку лично вас никто ни в чем не подозревает. Однако вы сами только что согласились, что фальшивые деньги отпечатаны на бумаге, сделанной на вашей фабрике.
|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|