Подайте мне Джоконду :: Сан-Антонио
Страница:
26 из 137
Дама к ней как бросится! И тут же спрашивает: “А где ошейник?” Я ей: “Какой ошейник?"
Она прямо взбеленилась: “Куда вы дели его ошейник?” А я никак понять не могу, о чем речь-то? Спрашивала про собаку — вот тебе собака… Она знай себе твердит: “Куда вы дели ее ошейник? У нее был ошейник — где он?” Я наконец сообразил — не было, говорю, на этой скотине никакого ошейника. Тут она вытащила из сумочки пистолет и орет: дескать, если не отдам ей ошейника, она меня пристрелит. А как я его отдам? Я ведь и правда…
— Знаю, — успокаиваю я его. — Ты ее нашел без ошейника.
— А, вы в курсе? — таращит глаза Дэдэ.
— В курсе, в курсе. Что дальше?
— Дальше? — пожимает плечами мусорщик, — Ну, поуспокоилась она, спрятала свой пистолет, а взамен достала вот эти бумажки. Сунула их мне и заставила поклясться, что буду молчать. Обещала, что если хоть слово кому скажу, то меня она пристрелит, а лачугу мою спалит. Что ж, папаша честно заслужил награду.
— Не бойся, дружище, — успокаиваю я его, возвращая деньги. — Бабы вечно обещают одно, а делают совсем другое. Ты просишь их сердце, а они взамен дают тебе свой зад, да еще Версальский лицей в придачу.
Можешь не волноваться — я о нашей беседе никому не скажу. Так что пропивай эти монеты на здоровье.
Он торопливо прячет свое сокровище за пазуху.
— Только, уж извини, мне нужно кое-что уточнить, — добавляю я.
Дэдэ охотно кивает: получив обратно башли, он преисполнился благодарности и готов на все.
— Как выглядела эта женщина?
Дэдэ погружается в размышления.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|