Подайте мне Джоконду :: Сан-Антонио
Страница:
66 из 137
— Черт его знает! В двух словах не скажешь… Тут он снова распаляется и склочным тоном бубнит, что всю жизнь считал, будто самого большого мерзавца, какой ему когда-либо встречался, он отправил на тот свет еще во время войны — тогда судьба послала ему в лапы гестаповского полковника, имевшего привычку развлекаться, вырывая у заключенных глаза кофейной ложкой. И только сейчас он понял, что баюкал себя сладкой иллюзией, ибо на самом деле король мерзавцев находится в настоящий момент на другом конце телефонного провода.
— Кончай проповедь, Дюб, — ухмыляюсь я. — Говорю же — времени в обрез.
— А моя машина, висельник? Долго мне еще пешком ходить?
— Если есть претензии — обратись в полицию, — советую я.
— Чтоб тебе провалиться! Я понимаю, что пикироваться таким образом мы можем до бесконечности, но если я не расскажу Дюбону всю историю, то наживу смертельного врага. Он слушает не перебивая. У меня даже создается впечатление, что мой собеседник куда-то испарился и весь мой монолог — весьма, надо сказать, эмоционально насыщенный — уходит в пустоту.
— Ты как там, жив еще? — интересуюсь я, выложив все до конца.
— Жив, жив, — бормочет он. — То, что этот Компер в деле, ясно даже ежу. Но вот какого черта он носится с этой бумагой, будто она золотая?
Странно как-то, тебе не кажется?
— Кажется, — успокаиваю я его.
— Какие планы? — осведомляется он.
— Сожрать цыпленка.
Официант уже давно с безнадежным видом жестикулирует, сообщая, что все готово.
— Чтоб тебе подавиться.
— Спасибо. Кроме этого ничего не пожелаешь?
Дюбон задумывается.
— Сан-Антонио, ты тупица, — наконец изрекает он.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|