Подайте мне Джоконду   ::   Сан-Антонио

Страница: 70 из 137



— Слушай, приятель, — взрываюсь я, — может, объяснишь, какая разница между твоей башкой и цветочным горшком?

— За что я тебя всегда ценил, так это за вежливость, — кривится Риш. — Не стыдно унижать коллегу, да еще в присутствии нижних чинов?

— Избавь меня от твоей табели о рангах! От истории с этой “ДС" твои мальчики и так будут ржать, как от последнего фильма Фернанделя.

— Вот как?

— Представь себе. Начнем с того, что никто на ней номеров не менял. Так с родными и катается. Он немного растерялся:

— Ты.., ты…

— Что — “ты”? Играете тут в бирюльки! Что, ждете, пока воры поставят ее в витрине посудного магазина?

Риш злится. Я не собираюсь доводить его до апоплексии и примирительно кладу ему руку на плечо:

— Слушай, дружище, я влез в важное дело. Уже три трупа, и наверняка еще что-то готовится. Подними всех на уши, но найди эту тачку. Ясно?

— Да.

— Когда ее обнаружат, пусть сядут ей на хвост. А ты сразу предупреди меня. Я остановлюсь в “Боз Арте”. Только без лишнего шума.

Усек?

— Не беспокойся, сделаем, — обещает он. — Сейчас же разошлю приказ всем патрулям. Годится?

— Годится. Конечно, если ее найдут.

Непринужденно кланяюсь и испаряюсь.

Что меня всегда потрясает в Лионе, так это набережные. Они настолько широки, что кажутся бесконечными. Облокачиваюсь на парапет и любуюсь на то, как суматошная Рона влечет серо-голубые, украшенные серебристой пеной волны (без смеха, что вы скажете об этом описании?

Не хуже Мориака, правда? Признайтесь, что у этого стервеца Сан-Антонио — настоящий талант!).

|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]