Страница:
214 из 216
– И я взорву всю эту вонючую, коррумпированную массу грязи, именуемую политикой.
– Для начала, – говорила она друзьям, – я разоблачу этого сукиного сына Ларри Болдинга. Когда я достану его, он уже ничего не будет добиваться в политике.
Ларри Болдинг, ее бывший любовник, политик с безупречной биографией, элегантной блондинкой женой и двумя прелестными маленькими детьми, выдвигал себя кандидатом в президенты.
Рио воздела обе руки над своим огненным париком и сжала кулаки.
– Поднимайтесь, сестры! – кричала она. – Поднимайтесь! Мы добьемся того, что хотим. Мы будем равными во всем!
Толпа свистела и криками выражала свое одобрение.
Рио почувствовала как ее ударила пуля. Она стояла неподвижно. Она улыбалась. А толпа, стоящая перед ней, свистели, топала и кричала.
– Поднимайтесь! – призывала Рио. Но тут кровь хлынула у нее горлом и вырвалась изо рта струей, уносящей с собой жизнь.
ГЛАВА 52
В этот дом в Коннектикуте попасть можно было только через ворота, по которым был пропущен электрический ток, и пройдя проверку двух охранников с пистолетами у пояса.
Диксон Грейд легко прошел проверку. Он был очень аккуратным мужчиной в темном костюме. Маленькие карие глаза прикрывали очки без оправы, волосы тщательно зачесаны назад.
Он подошел к большому дому, крепко прижимая к себе тонкий кожаный портфель.
На его звонок дверь открыла горничная.
– Добрый день, мистер Грейд, сэр, – уважительно поздоровалась она.
|< Пред. 212 213 214 215 216 След. >|