Страница:
59 из 339
Ее губы всееще горели от его поцелуев; кончики грудей приподнялись и отвердели под его хищными пальцами.
Почему он молчит? Сара пыталась и не могла ничего прочесть на его лице: возможно, потому, что оно находилось в тени. Когда он наконец заговорил, его голос звучал на удивление ровно:
— Да? Ну, тогда прошу извинить. Хотя, должен признаться, мне жаль того, что могло бы произойти. А вам?
Не дождавшись ответа, Риккардо обежал машину и помог ей выйти. У нее возникло подозрение, будто его атака была предпринята от скуки и теперь им владеет одно желание — поскорее избавиться от нее.
— Спокойной ночи.
Он вместе с ней вошел в холл и проводил ее до лифта. Саре почудилось, будто его взгляд задержался на ее губах, но уже в следующее мгновение он снова стал непроницаемым.
— Спокойной ночи, — беззаботно отозвалась она. — Спасибо за ужин.
— Благодаря вам это был незабываемый вечер.
Дверь лифта захлопнулась, и Саре осталось только гадать, что значили эти слова. Риккардо повернулся и пошел прочь.
Глава 7
Сара смогла забыться только перед самым рассветом.
Чего только она не делала, имитируя отход ко сну: пила горький чай, массировала и намазывала кремом лицо, почистила зубы и расчесала на ночь волосы, даже просмотрела присланные для Дилайт сценарии — на конверте стоял обратный адрес конторы Лью Вейсмана. Однако привычные действия не помогали.
Перед ее мысленным взором стоял герцог Кавальери.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|