Страница:
68 из 416
Сара с трудом уняла охватившую дрожь. Боже милостивый! Значит, вот откуда ей известно название парусника «Сатир»! Из газет. Теперь понятно, почему так взбеленился необузданный разбойник, стоило ей неосмотрительно швырнуть ему в лицо имя и титул Джордана. Она надеялась, что упоминание о брате-пэре сможет облегчить судьбу несчастных, а вместо этого лишь усложнила и без того безысходную ситуацию.
– Понимаю.
– Нет, не понимаете. Дело в том, что капитан ненавидит аристократов, а потому вам ни в коем случае не следует даже упоминать о благородной крови – если, конечно, хотите увидеть светлую сторону его натуры.
– А что, у этого человека есть светлая сторона?
На лице англичанина появилась настоящая широкая улыбка.
– Да, есть. – Без особого стеснения окинув взглядом Сару с головы до ног, необычный пират улыбнулся еще шире: – Особенно если речь идет о такой хорошенькой женщине, как вы, мисс.
Сара почувствовала, что краснеет, и отвернулась.
– Думаю, что в данной ситуации внешняя привлекательность вовсе не достоинство, а серьезный недостаток.
– Капитан не обидит вас, не бойтесь. Но если вы будете раздражать его своим графским титулом, он может потерять над собой контроль. Так что осмотрительность принесет пользу и вам, и вашим подопечным.
Пират-денди говорил так искренне, что трудно было не поверить ему. Этому человеку небезразлична судьба пленниц.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|