Страница:
409 из 411
Значит, ты думаешь, что Уолтер из Дэвентри подойдет?
— Да, он сильный мужчина и фаворит короля. У него есть дети от первого брака, но только девочки. У Фелиции будет шанс родить ему наследника. Он справедлив, но не станет терпеть капризов и глупостей.
Фитцроджер увел Фелицию, а Ренальд обнял Клэр.
— Прости за то, что тебе пришлось присутствовать при этом.
— Слава Богу, что все произошло так быстро, — в тон ему ответила она.
— Я умею убивать.
— Не говори так! Ты ведь шутишь, да?
— К чему притворяться? — усмехнулся он. — Скажу тебе честно: мне жаль, что я убил твоего отца, но Эйдо жалости не стоит. Он — преступник и отвратителен мне!
— Он признал свою вину в конце, да? Разве нельзя было его пощадить?
— Если бы я сохранил ему жизнь, его ждала бы унизительная казнь, лишение всех прав и опала. Не стоит ждать от справедливого суда доброты.
Клэр оглянулась и увидела, что мужчины уносят тело Эйдо. Она перекрестилась:
— Спаси, Господи, его душу!
— Аминь! Нам предстоит обратный путь в Саммербурн, жена. Я очень хочу уехать отсюда, чтобы оказаться вдвоем с тобой в мире и покое.
— Да, пожалуйста! — воскликнула Клэр. — А то королева требует все новых и новых загадок!
На горизонте показался Саммербурн. Стены замка согревали лучи вечернего солнца. На дорогу высыпали слуги.
Ворота были распахнуты настежь, и кавалькада всадников въехала во двор.
Леди Агнес сидела в кресле на свежем воздухе.
|< Пред. 407 408 409 410 411 След. >|