Страница:
7 из 462
— А вам никто не говорил, что в ваши обязанности входит защищать людей, а не запугивать?
— Думаю, они до такого просто не додумались. Похоже, горожане были сильно озабочены лишь тем, как бы поскорее прикрепить ко мне шерифский значок, пока я не передумал.
— Очень похоже на обитателей Сикамор Флате, — пренебрежительно проронила Лорел. — Они самонадеянно полагают, что если не замечать ничего плохого, то ничего плохого и не произойдет.
— На свете немало людей, которые думают так же. Так проще жить — не нужно ничего делать. — Он оглянулся вокруг и увидел, пустую миску. — Я принесу воды. А вы пока поищите какое-нибудь средство.
Лорел, очарованная его самоуверенностью, смотрела Хену вслед. Либо он большой глупец, либо настоящий мужчина, мужчина в большей степени, чем полдюжинь Блакторнов, вместе взятых. По спине пробежала легкая дрожь, такую же дрожь она почувствовала, когда Хен прикоснулся к ней. Конечно же, мужчина в полном смысле этого слова. То, как он вел себя с Дэмьеном, красноречиво говорило само за себя. Но, с другой стороны, она хорошо понимала, что только глупец мог согласиться стать шерифом в Сикамор Флате!
Когда Хен вернулся с водой, Лорел находилась уже в доме. У двери стоял Адам с таким видом, словно собирался защищать мать.
— Ты не ранен? — спросил Хен у мальчугана.
— Нет.
— Дэмьен никогда не причинит зла другому Блакторну, — заметила Лорел, выходя на крыльцо. — Адам — его племянник, — пояснила она, заметив смущение шерифа.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|