Ложь во спасение любви   ::   Картленд Барбара

Страница: 113 из 170

 — Гэйлстон кажется настолько совершенным, и звучит вдвойне кощунственно, когда подобные вещи происходят под его сенью.

— И я думал о том же, — сказал граф твердо, — мне уже удалось выявить двух самых отъявленных преступников, хотя убежден, что кое-кто еще остался.

— Какие должности они занимали? — спросила Кармела.

— Самым большим жуликом оказался управляющий, человек по имени Мэтью, — ответил граф, — а помогал ему счетовод, Лэйн, который, конечно, значительно облегчал тому задачу, и так они воровали в течение многих лет.

Кармела вздохнула:

— Как все это грустно.

— А я еле сдерживаю себя от гнева.

— Так вы выгнали их?

— Безусловно, — подтвердил он. — Я дал им сорок восемь часов, чтобы они убрались, и сказал обоим, что непременно приму меры, дабы они нигде и никогда не получили нового места.

— Полагаю, они заслуживают именно этого, — согласилась Кармела.

— Они могли бы сесть в тюрьму или даже оказаться среди повешенных, по крайней мере, отправиться на каторжные работы или на поселение в колонии, — резко заметил граф. — Но я решил отпустить их, защищая имя вашего отца и всю семью от скандала в случае суда над ними.

— Вы проявили доброту.

Граф плотно сжал губы.

— Моя доброта была вознаграждена, когда Мэтью сжег дотла свой дом перед тем, как он покинул поместье! Теперь я не знаю, следовало ли мне отпускать его без ареста.

Кармела не отвечала.

Она думала о своем.

|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]