Страница:
416 из 454
— А разве Блик и Ролло не говорили тебе, что я не горю в огне и не тону в воде? Я всегда возвращаюсь, так что вам, мадам, не удастся отменя отделаться. Можешь быть уверена, что я действительно буду соблюдать осторожность. Я недавно женился, очень люблю свою молодую жену, и она тоже обожает меня. Что еще надо для счастья? Наша будущая жизнь, если только нам хоть немного повезет, будет замечательной.
Слабая улыбка чуть тронула уголки губ охваченной невеселыми думами Виктории.
— Ты все сказал?
— Пожалуй, все. По-моему, нам пора в постель. Я соскучился. Мы не виделись целую вечность. Виктория рассмеялась:
— Ты всерьез считаешь, что с прошлой ночи прошла вечность?
Рафаэлю нравилось в этой милой девочке все: как она говорила и как молчала, как ходила, поворачивала голову, как грустила и смеялась и внимательно вслушивалась в его слова… Он всей душой любил ее. И не хотел потерять.
— Вот именно, дорогая. — Он привлек ее к себе, нежно поцеловал и снова подумал, что ему досталось бесценное сокровище.
Виктория ответила на поцелуй со всей страстностью, на которую была способна.
— О, Виктория, ты чудо, — внезапно охрипшим голосом прошептал Рафаэль и сжал ее в объятиях.
…Он лежал на своей койке, прислушиваясь к тихому дыханию спящей рядом Виктории, и довольно улыбался. Ему невероятно льстила мысль, что он довел свою молодую жену до полного изнеможения. Она была очень нежной, чувственной и страстной. Настроившись на философский лад, он решил, что жизнь — все же довольно приятная штука, и надеялся, что в будущем она станет еще приятнее.
|< Пред. 414 415 416 417 418 След. >|