Страница:
28 из 176
Располагался он чуть в стороне от главной улицы и был обнесен высокой кирпичной стеной, скрывающей от стороннего взгляда сад с лужайками. Дом был обставлен точно так же, как и в дедовские времена, и Кевин, сам плохо зная, где что лежит, дал Кейт карт-бланш в отношении предстоящего ужина. По счастью, ей не впервые приходилось готовить стол для вечеринки в его доме, да и миссис Маккарти, пришедшая для того, чтобы сделать уборку, великодушно пообещала выстирать и выгладить камковую скатерть, которую Кейт нашла в одном из ящиков, а также вычистить викторианское столовое серебро.
— Какие милые вещички ты откопала у доктора! — со вздохом сказала экономка. — В доме холостяка они, что называется, ни к селу ни к городу.
И она многозначительно покосилась на Кейт, но та никак не среагировала на намек, и миссис Маккарти со вздохом принялась за серебро.
Старинный стол, размером схожий с теннисным кортом, Кейт решила сервировать по всем правилам. Гвоздем программы ужина должно было стать седло барашка с особым соусом, рецепт которого она обнаружила в одной из поваренных книг бабушки Кевина. На десерт она запланировала фруктовое мороженое из дынного торе и сливок. В качестве рыбного деликатеса Кейт выбрала свежую семгу. В списке блюд значились также шоколадное суфле, которое обожал Кевин, и нежные пирожные “меренга”, исключительно аппетитные на вид и достаточно простые в приготовлении. Сдобные ватрушки и свежие фрукты должны были побаловать желудки тех гостей, которые не захотят есть мороженого.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|