Страница:
40 из 436
— Я не думаю, что эта маленькая бестия страдает. Он сжирает все подчистую. Вряд ли бы больной так ел, как по-твоему, Джерри?
— Я не разбираюсь в птицах. Но я знаю, что дикая птица не может жить в заточении.
— Послушай, как только эта каналья выздоровеет, я ее выпущу на волю. Это хитрец. Ты заметил, как он закрывает клюв, чтобы потребовать воды?
Джерри чувствовал себя уставшим. Это было похоже на абсурд, чтобы человек, такой нежный с птичкой, был так груб с женщиной.
— Почему ты не позвонишь Аманде и не скажешь, что у воробья все в порядке? — спросил Джерри.
— Да она уже давно спит! Карьера для Аманды превыше всего! Послушай, Джерри, не ломай себе голову. Аманда многое знает, что ей нужно.
Джерри ушел от Робина, когда тот наливал себе очередной стакан. Было поздно, но все же Джерри зашел в аптеку, чтобы позвонить Аманде.
— Джерри! Я так рада, что ты позвонил. Он ушел с этой толстухой, да?
— К твоему сведению, мы оставили толстуху у двери ее дома через двадцать минут после твоего ухода.
Аманда с облегчением рассмеялась.
— О Джерри! А если я ему сейчас позвоню?
— Нет, Аманда. Будь хладнокровной. Дай ему время увлечься.
— Боже, как глупо! Любить человека и быть вынужденной это скрывать! Джерри, ты мужчина, скажи мне: твоя жена показывает тебе свою холодность? Неужели она прибегает к такому способу, чтобы соблазнять тебя?
Джерри рассмеялся.
— Мэри не ведущая манекенщица, а я не Робин Стоун.
|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|