Страница:
36 из 164
Фраза, которую Катерина легко смогла перевести, и которая словно была ответом на ее вопрос:
«Только трус отступает перед трудностями, принимая их за неизбежность!»
Катерина долго смотрела на эти слова. Потом закрыла книгу и поставила ее обратно на полку.
— Спасибо, — тихо сказала она и, повернувшись, вышла из библиотеки.
Глава 3
Герцог проснулся и потянулся на удобной кровати, которую очень придирчиво отбирал для своей яхты.
Хотя герцог не любил мишуру на морских судах, он твердо решил, что его корабль, на который он не только потратил огромные деньги, но и на котором проводил непомерное количество времени, должен быть самым роскошным и современным судном, когда-либо выходившем с английской верфи.
Он спал всего несколько часов, потому что до окончания игры оставался в казино. Храмами любви и роскоши назвал их один знаменитый венецианец, и все аристократы в городе, — и сенаторы, и молодое поколение, считали особым шиком иметь свое собственное казино.
— Это то же самое, — объяснил герцогу тот же венецианец, — как для француза иметь свой petite mai-son [5] в Париже. Скажу больше, мы стали такими беспутными в Венеции, что здесь есть даже небольшие тайные казино для знатных дам!
Первоначально азартные игры находились в ведении государства, и великий Ридольто оставался в деле до 1774 года со все возрастающей популярностью.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|