Страница:
44 из 441
— Если не хотите помочь мне, помогите отцу — проводите его до постели… И не позволяйте шуметь.
— Чего это ты раскомандовалась, а? — огрызнулся Седрик.
— Делайте, что вам сестра говорит, — удовлетворенно кивнув, промолвил сэр Уильям.
Близнецы просверлили Ларк одинаковыми голубыми глазами и потащили сэра Уильяма к подъемному мосту.
Ларк взглянула на Эвела.
— Держи, это то, что тебе нужно. — Старший брат швырнул ей плащ.
— Спасибо. — Девушка поймала плащ на лету и быстро запахнулась в него. — По крайней мере один рыцарственный брат у меня есть, — лукаво улыбнулась Ларк и зашагала бок о бок с Эвелом.
Заметив в волосах сестры тину, Эвел спросил:
— Ну, что с тобой приключилось на этот раз?
— Это долгая история, которую мне бы хотелось поскорее забыть. — Ларк сменила тему: — Спасибо, что довел отца до дому.
— А что было делать? Оставь мы его в таверне, мать бы нас со свету сжила.
Издали, со стороны дороги, до слуха Ларк долетел знакомый тяжелый топот копыт огромного скакуна. Девушка схватила брата за руку.
— Если я тебе дорога хоть чуточку, скажи рыцарю, который скачет сюда, что ты меня знать не знаешь. Он уедет, как только поймет, что меня здесь нет.
— Но…
Ларк припустила к подъемному мосту и исчезла в воротах замка.
Эвел же, приоткрыв от удивления рот, некоторое время смотрел сестре вслед. В глазах у него застыл немой вопрос.
В фигуре стоявшего у подъемного моста одинокого человека было что-то на удивление знакомое.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|