Страница:
4 из 919
�дцы
Джеймс Стюарт — король Шотландии, наследник английского трона
Анна Датская — королева Шотландии, его жена
Джон Мэйтланд — канцлер Шотландии
Фрэнсис Стюарт-Хэпберн, граф Ботвеллский — двоюродный брат короля, некоронованный король Шотландии
Катриона Лесли, графиня Гленкиркская — любовница Ботвелла
Александр Гордон, граф Брок-Кэрнский — нареченный супруг Велвет, двоюродный брат Ботвелла и короля
Анабелла Грант — его сестра
Ян Грант, владелец Грантхолла — ее муж
Дагалд Геддес — слуга Алекса
Джим Лаури — бывшая подруга Алекса, живущая в его деревне
Раналд Торк — изгой клана Шоу
Духовенство
Майкл О'Малли — епископ Мид-Коннотский, брат Скай О'Малли
Бирач О'Дауд — друг детства Майкла О'Малли, один из иерархов ордена иезуитов
Отец Орик — португальский иезуит, миссионер в Бомбее
Отец Жан-Поль Сен-Жюстин — племянник Адама, духовник семьи
Португальцы
Дон Сезар Аффонсо Марина-Гранде — португальский губернатор Бомбея
Индийский двор
Ялал-уд-Дин Мухаммад Акбар — Великий Могол Индии (1556 — 1605)
Ругайя Бегум — его двоюродная сестра и первая жена
Иодх Бан — любимая жена, мать наследника
Рамеш — дворцовый управляющий
Адали — евнух женской половины дворца
Пролог. Январь 1586 года
— О тело Господне! — В устах Елизаветы Тюдор это восклицание прозвучало как удар грома. Она остановилась на полушаге и, резко обернувшись, вперила гневный взгляд в даму, которая спокойно и гордо смотрела на нее. — И вы осмеливаетесь говорить «нет» мне? Мне, вашей королеве?
— У меня нет королевы, — раздался спокойный ответ. — И фактически благодаря вам у меня нет и родины.
— Стерва! — прошипела королева. — Вы всегда были у меня бельмом на глазу. А разве не я предоставила дом вам и вашему супругу? И не ваши ли дети — желанные гости при моем дворе? Так-то вы платите мне за всю мою доброту? — Она взглянула на мужчин, также находившихся в комнате, как бы ища их поддержки.
— Доброту? — Дама ядовито рассмеялась. — Давайте-ка, ваше величество, бросим взгляд на наши давние отношения. Не вы ли когда-то посмотрели сквозь пальцы на то, что меня изнасиловал лорд Дадли? Вы отдали меня, потому что не решались расстаться с девственностью! И не вы ли когда-то заставили меня выйти замуж и покинуть страну, обещая взамен взять под свою защиту земли, по праву принадлежащие моему малолетнему сыну, и не вы ли тут же после этого поспешили раздать их? И еще мне припоминается, что как-то, когда вашему величеству понадобилась моя помощь, вы похитили мою дочь, чтобы склонить меня к сотрудничеству.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|