Страница:
103 из 153
И тогдадруг поделится с тобой чем-нибудь взамен.
Джейк внимательно на нее посмотрел.
— Ты серьезно? Ребекка не отвела глаз.
— Конечно. Когда ты пригласил меня к себе домой, это можно было расценить как дружеский жест. Показав свою долину, ты позволил мне заглянуть в твою душу, увидеть, кто ты есть на самом деле. В свою очередь я открыла перед тобой двери моего дома… в качестве ответного жеста.
— Просто, насколько я помню, ты хотела вытащить меня в Сиэтл.
— Правда. Я нуждалась в человеке, которого обучал мой отец. Мне нужны были его опыт и знания. Как выяснилось, этот человек жил в отрезанном от мира горном убежище, и я заинтересовалась им и захотела больше о нем узнать.
— Почему?
— Не знаю. По-моему, в тебе уживаются две разные личности, и это показалось мне очень необычным. В деловой среде ты выделяешься уверенностью и лоском, свидетельствующими о твоей принадлежности к высшему классу. Но с другой стороны, большую часть жизни ты провел среди дикой природы.
— И тебе это кажется необычным?
— Даже очень.
Неожиданно Джейк наклонился к Ребекке и, взяв ее за руки, привлек к себе.
— Я пришел к выводу, что мне нравится идея быть твоим другом, — сказал он и улыбнулся. Потом буквально усадил ее к себе на колени, прижав к груди.
Ребекка не ожидала такой реакции. Она попыталась отстраниться, упершись ладонями в его грудь. Ее пальцы скользнули по гладкой коже.
|< Пред. 101 102 103 104 105 След. >|