Страница:
113 из 153
Ребекка выглядела ошеломленной, ее тело уже обуревали новые желания. Джейк погладил ее по щеке.
— Привет, Бекка. Как спалось? У Ребекки подогнулись колени, и она без сил опустилась на свой стул. Как ему это удается? Только она потянулась за чашкой кофе, как в столовую вошел Чарльз, неся на подносе ее завтрак. Она с радостью восприняла небольшую передышку.
Дождавшись ухода Чарльза, Ребекка пробормотала:
— Я спала прекрасно, а ты?
— Спасибо, хреново, — ответил он с грустной улыбкой. Потом снова уселся на место. — Надо сказать, угрызения совести — лучшее средство от сонливости.
Ребекка уткнулась в свою тарелку.
— Знаю. Я сказала тебе не правду. Я сама не могла уснуть до четырех утра, поэтому и проспала.
— А что касается дружбы…
Ребекка набросилась на еду и уже ополовинила тарелку, прежде чем поняла, что Джейк не собирается продолжать. Подняв глаза, она встретилась с ним взглядом.
— Да? — напомнила она, почувствовав, что краснеет.
Джейк уже не улыбался.
— Я бы не хотел утратить твое дружеское расположение, Бекка. Ты очень много для меня значишь. Я хочу, чтобы ты это знала.
Ребекка сглотнула комок, мгновенно возникший в горле; эмоции переполняли ее и рвались наружу.
— Поэтому я и была расстроена этой ночью. Все, что произошло, было таким… таким… — Ребекка не находила слов, чтобы описать свои впечатления от занятий любовью.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|