Страница:
51 из 153
И опять он долго смотрел на Ребекку, прежде чем ответить:
— Какую-то одну определенную причину назвать трудно, все дело в той философии, на которую опирается бизнес. Я готов идти на риск, но не тогда, когда речь заходит о человеческих жизнях.
— О чем ты говоришь?
Джейк настолько разволновался, что вскочил со своего стула и принялся ходить по комнате. Он подошел к окну и выглянул наружу, хотя Ребекка подозревала, что вряд ли он что-то мог там увидеть, кроме ночной темноты. Наконец он засунул руки в задние карманы джинсов.
Ребекка моргнула и отвела взгляд от его стройной мускулистой фигуры.
— По правительственному заказу мы должны были изготовить детали для экспериментального самолета, — сказал он, все еще глядя в окно. — Для нас имело первостепенное значение, чтобы испытания прошли успешно, иначе мы могли бы лишиться финансирования.
Ребекка ждала продолжения, но он замолчал. Наконец-то Джейк заговорил с ней, позволил приподнять завесу над той частью его жизни, куда он вряд ли кого-либо допускал. И сейчас она боялась, что, заговорив, может его спугнуть.
После небольшой паузы он продолжил:
— Я сказал Броку, что мы не проверили как следует одну из деталей. Для этого требовалось время, которого у нас не было. Он заявил, что мы сделали все, что нужно.
— И испытательный полет состоялся в срок, — тихо сказала Ребекка.
— И пилот погиб, — закончил Джейк.
— Он разбился из-за непроверенной детали? Джейк пожал плечами.
— Не знаю. Когда я ушел, причины аварии еще расследовались.
|< Пред. 49 50 51 52 53 След. >|