Страница:
325 из 421
Когда они подошли к стене, вдоль которой стояли стулья, Том нетерпеливым жестом подвинул один из них девушке.
— Ваш трон, принцесса!
— Ах полноте! — насмешливо пожурила Элис.
Ее невестка сидела неподалеку, погруженная в блаженную беседу со своими друзьями мужчинами. Элис заметила, что отвратительный братец Кейро, Уэймот, слонялся поодаль, явно намереваясь выпросить у баронессы очередную сумму в долг. Как всегда, выглядел он неопрятно и имел вид человека, одурманенного вином и опиумом.
— Том, старина, принесите-ка нашей красавице немного пунша, — приказал Фредди.
— Верно! — отозвался Том, словно его посетило внезапно некое божественное вдохновение. Когда он пошел, неуклюже ступая, через толпу искать столик с напитками, Фредди и Роджер уселись по обе стороны от Элис.
— Должен сказать, что вы нас порядком напугали, — укоризненно проговорил Роджер.
— Ну что ж, теперь я совершенно здорова.
— Так здоровы, что будете с нами танцевать? — осведомился Фредди с ленивой усмешкой.
— Быть может, — лукаво ответила Элис. — Что за жилет!
— А что, разве плох?
— Не случилось ли за мое отсутствие чего-либо интересного в Лондоне?
И они принялись неторопливо болтать. Роджер описал последнюю постановку шекспировской пьесы в театре «Друри-Лейн» с участием новой звезды, Эдмунда Кина, потом Фредди постарался превзойти его рассказом о последних конных состязаниях в королевском амфитеатре Эшли.
Мысли Элис блуждали далеко.
|< Пред. 323 324 325 326 327 След. >|