Страница:
46 из 421
Когда она уселась, лодочник оттолкнулся шестом и медленно повез пассажиров в глубину известняковых пещер. Элис подобрала под себя ножки в туфельках и скромно сложила руки на коленях.
— Теперь мы еще больше опоздаем, — сердито проговорил кто-то у нее за спиной.
Элис беспокойно оглянулась. Ее охватили страх и тревога, но теперь уже было поздно.
— Ну и ладно, — сказал, слитно выговаривая слова, дородный пьяница, сидевший рядом с ней. Низенький и лысеющий, он походил на брата Тука, монаха из сказаний о Робин Гуде; широкая бурая сутана плотно обтягивала его бочкообразный живот. — Мы, наверное, пропустили службу, но лично я пришел на вечеринку.
— Службу? — удивилась Элис, с трепетом глядя на него.
Он ей улыбнулся. Веки у него набрякли от усердных возлияний.
— А вы? — спросил он, вызывая девушку на разговор. — Вы любительница наслаждений или искренне верующая?
Элис настороженно посмотрела на него и молча отодвинулась подальше. Гондола изящно скользила по чернильно-черной воде. Элис не имела обыкновения разговаривать с людьми незнакомыми, в особенности с пьяными мужчинами, с вожделением смотрящими на нее. Кроме того, приходилось скрывать, что она понятия не имеет, о чем идет речь.
Он рассматривал ее, и в его маленьких глазках мелькнула проницательная искра.
— Можете звать меня Орфеем.
Он говорил, твердо произнося «р» и акцентируя гласные, как американец, что было странно, поскольку Англия и Америка находились в состоянии войны.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|