Страница:
66 из 140
Старик остался доволен.
— Я сейчас принесу вам мед. Для меня ваша покупка — большая честь.
Он снова ушел в дом, оставив Джине тарелку.
— Ешьте как можно больше, — посоветовала Джина леди Элис.
— Я стараюсь, — ответила та, — но он… такой липкий.
Однако при помощи Джины она очистила тарелку. Вернувшийся старик был очень доволен этим обстоятельством. Он положил мед в фаэтон. Джина попрощалась с ним, и лошадь понесла фаэтон обратно в «Монастырский очаг».
Только подъезжая к замку, Джина задалась вопросом, взбесится ли миссис Денвер, узнав, что она что-то купила по собственному почину. Потом она сказала себе, что миссис Денвер — всего лишь экономка, а леди Элис — подопечная графа, которая в один прекрасный день может стать его женой, и не дело экономки в это вмешиваться.
Лакей помог леди Элис выйти из фаэтона и подняться по лестнице. Джина последовала было за ней, но тут с конюшни вернулся грум, и она спросила его:
— Вы скажете главному конюху, что леди Элис очень понравилась прогулка?
— Я скажу, скажу мистеру Бартону, мисс, — ответил грум, взяв под козырек.
Когда Джина вошла в холл, леди Элис уже скрылась в Голубом салоне, и она сказала дворецкому:
— Миледи купила мед в домике на краю деревни. — Было видно, что дворецкий понял, о каком доме идет речь. — Мед в фаэтоне. Не могли бы вы проследить, чтоб его подавали миледи за завтраком. И мне тоже.
— Очень хорошо, мисс.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|